1. 首页 > 中考资讯 >

两小儿辩日翻译(两小儿辩日翻译简短50字)

大家好,今日小柳来为大家解答以上的问题。两小儿辩日翻译,两小儿辩日翻译简短50字很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

两小儿辩日翻译(两小儿辩日翻译简短50字)两小儿辩日翻译(两小儿辩日翻译简短50字)


两小儿辩日翻译(两小儿辩日翻译简短50字)


1、弈秋是全国最善于下棋的人。

2、让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;另一个人虽然在听着弈秋的教导,可是他心里总以为有天鹅将要飞过来,想拿弓箭去射它。

3、这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个好。

4、是因为他的智力不如前一个人吗?我说:不是这样的。

5、一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候离人近,而到正午的时候离人远。

6、”另一个小孩认为太阳刚升起的时候离人远,而到正午的时候离人近。

7、一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。

8、到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”孔子不能判断谁说的对。

9、两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”弈秋,一般被捧得很高的人,很难做到他这样,遇到以上这样的情况,也多半是顾左右而言他,以掩饰自己的无知。

10、圣人的风采的确永远值得我们景仰和佩服!作品译文 孔子向东,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

11、通国之\善弈者也\.使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,唯\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,\思\援弓缴\而射之。

12、\虽\与之俱学,弗若之矣\.为是\其智\弗若与?\曰:非\然也.孔子东游,见/两小儿/辩斗一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。

13、到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断。

14、,问其故。

15、一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也。

16、”一儿以/日初出远,而/日中时/近也。

17、一儿曰:“日初出/大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为/远者小/而/近者大乎?” 一儿曰:“日初出/沧沧凉凉,及其日中/如探汤,此不为/近者热/而/远者凉乎?”孔子不能决也。

18、两小儿笑曰:“孰/为汝/多知乎?”。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, b19126499425@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息