1. 首页 > 单招新闻 >

外国人地址书写方式(外国人地址格式)

英语地址顺序怎么写?

英文中地址的写法与中文相反,是按照从小地方到大地方的顺序来写的。中文地址的排列顺序是由大到小,如:x国x省x市x区x路x号,而英文地址则刚好相反,是由小到大,写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。

外国人地址书写方式(外国人地址格式)外国人地址书写方式(外国人地址格式)


外国人地址书写方式(外国人地址格式)


比如说这个中文地址:河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要写成这样:Jinsui Road 18, Xinxiang City, Henan Province, China。

英语中的地址写法规则

一、机关、企业等单位的批译

收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:

1、按中文语序书写的要顺译。例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为:上海食品进出口公司;

2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:Civil Aviation Administration Of China译为:;

3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为:电子有限公司西安分公司。

二、姓名方面

外国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。例如:,写成GangLiu。

用英文写地址的格式是什么?

英文地址翻译原则:先小后大。如号路区,因此在翻译时就应该先写小的后写大的。

如:

号No. 弄Lane 路Road

宝山区南京路12号3号楼201室

room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict

常见中英文对照

室/房Room村Vallage号No.

号宿舍Dormitory楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater

甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit

号楼/栋Building公司Com./Crop/LTD.CO

厂Factory酒楼/酒店Ho路Road

花园Garden街Street信箱Mailbox

区Districtq县County镇Town

市City省Prov.院Yard

大学College

表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th......如果不会,就用No.代替,或者直接填数字

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。

例如:

Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong

其实很简单的,按从小到大的顺序.就像从几号到什么小区,再从小区到区、市,直到,乃至地球!(呵呵,有点夸张哦!)反正英语地址格式都这样的。

顶格式,一般嘛,都是.

惠州市 惠城区 江北 金裕 碧水湾

在国外,人名和地址应如何书写?

Hai tang Wang

姓名方面外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。银行收支票时是都承认的。例如:,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。地址翻译翻译原则:先小后大。人喜欢先说大的后说小的,如区路号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如号路区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProv,China(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊。注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的个字母大写。常见中英文对照201室--room 20112号--No.122单元--Unit 23号楼--Building No.3长安街--Changan Street南京路--Nanjing Road长安公司--changan Company宝山区--BaoShan District酒店--ho花园--garden县--county镇--town市--city省--province室/房Room村Vallage号No.号宿舍Dormitory楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit号楼/栋Building公司Com./Crop/LTD.CO厂Factory酒楼/酒店Ho路Road花园Garden街Street信箱Mailbox区Districtq院Yard大学College例如:453002河南省新乡市劳动路82号 张三Zhang SanRoom 82,Laodong Road,Xinxing City,Henan Prov.China 453002

英文地址书写规范怎样?

英文地址书写是先小后大:

人喜欢先说小的后说大的,如区路号。而外国人喜欢先说大的后说小的,如号路区,因此您在书写时就应该先写小的后写大的。

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,书写起来就容易多了。

市东花市北里20号楼6单元501室的英文格式:Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential BeiJing City。

扩展资料

英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

例:14 Grafton St.,

Groydon,

Surrey,

England.

24 April ,19-

参考资料

英语中地名要格式怎样写?

我给你写个例子你看看

比如上海市大连路1111号莱克大厦1楼

2nd,floor, Laike Building, No.1111 Dalian Road, Shanghai, 200092,Chian

从小往大写,汉语是从大往小

从小到大的顺序,和汉语的地名是反的

江苏省昆山市花桥镇圣心西环路33弄24号502室

英文地址怎么写?

英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市

NO.building, area, district, (市一般不用加city)

扩展资料:

信封外国地址怎么写

问题一:如何在信封上填写国外地址? 一、信封的写法

英文信封上地址的顺序同中文写法刚好相反,中文是从大地址到小地址,即从国名→地区→单位→人名,而英文则刚好相反,而且每行都有规定内容,如:

Mr Wang Fang 王芳

101 Chongshang Road 中山路101号

nanjing 南京

Jiangsu, China 、江苏

在写信封时还应注意以下几点:

1.收信人名字前必须加上适当的尊称(Title),常用的尊称有Mr.(先生),Mrs.(太太),Miss(),Ms.(女士,)Dr.(博士),Prof.()等,也可根据收信人的实际身份选用。

2.在大多数说英语的中,每个城镇都有邮政编号表示。美国采用五位号码制,澳大利亚采用四位号码制,美国采用字母号码混合制,如:SW6.6DB

3.门牌号码前不需要加No.的字样,数目字后也不加逗号。Road, Street, Avenue可用简写式,Rd. St. Ave.表示。

4.寄信人的姓名、地址应写在信封的左上角,其顺序和写收信人地址一样,但也有人把寄信人地址写在信封后面的。

5.邮票贴在信封的右上角上。

6.假如信件需要别人转交时,须在转交人姓名前加上C/O(=care of)的字样,如:

Mrs.Li Ping (收信人姓名)

C/O Miss Liang Li (转交人姓名)

Jiangyin Polytechnic College (转交人所在单位)

1 Bing Jiang Road Jiangyin (单位地址)

Jiangsu, China

7.在信封上常见的附加说明有:

Personal (亲收)

Private (亲收,私函)

Confidential (机密)

Printed Matter (印刷品)

Airmail (航空信)

Registered(Regd.) (挂号信)

Express (快件)

Urgent (急件)

Rush (速件)

Special Delivery (限时快件)

Photos Inclosed (内在照片)

Please do not bend (请勿折叠)

请看下列一张完整信封格式:

Wang Xiaofeng Dept. of EnglishUniversity of Science & Technology of China Hefei, Anhui, 230026China Prof. Rick Martin 502 North Olive Avenue West Palm Beach, Florida 33402U.S.A.

二、书信体应用文的结构

一, 信头 515 Ramey Ct. Laramie, WY 82036

(包括写信人地址和写信日期)

Aug. 20, 2000

二, 封内地址 ......>>

问题二:从寄向美国的信封地址如何填写 全部用英文(你的信息就用拚音就行了,不要翻译得稀奇古怪的,假如退件的话,如果是拚音,到了当地,基本上人人都能猜出来,如果翻译成什么COUNTY, TOWN, 等等等,没有太多人能还原成真正的中文了)

左上角:

方框内填你的邮编

然后在方框下面写:

FROM: 你的姓名

你的地址

城市,省份,

右下角四行横线上

行填: TO: 收件人姓名

第二行填: 收件人地址

第三行填: 城市,州

第四行填: 美国,邮编

例如:你叫张三,住在上海开放大道233号的112室,邮编是200021,寄信到李四,住在美国佛罗里达州的,杰克逊威尔市的 甘地大道的844号,邮编是32207

左上角:

200021

FROM: ZHANG SAN

ROOM 112, NO. 233, KAIFANG DADAO

SHANGHAI, CHINA (或全称)

右下角的横线上:

TO: LI SI

NO. 844, DY BLVD.

JACKSONVILLE, FL

USA, 32207

问题三:求从寄信到美国纽约的信封格式! 正确的美式英文地址写法应该是(举例如下):

收件人姓名

12345 S. Candyapple Rd.

Chandler, Arizona 85282

U.S.A(美国)

也就是:

《收件人姓名》

《街道号码》 《街道名称》

《城名》,《州名》 《邮政编号》

《国名》

以横式,书写在信封的。

12345 是街道号码,后面不用接任何标点符号。

S. 是 South(南)的缩写。

Rd. 是 Road 的缩写。正确的写法,后面要加点号,说明是缩写。和 S. 是一样的原理。

S. Candyapple Rd. 就是街道的名称,全写是 South Candyapple Road。相当于 糖苹果南路 的意思。

Chandler 是城市名。

Arizona 是州名,相当于的省。

城市名和州名之间以逗号和空一格,隔开。

85282 是邮编号码,美式写法是加在州名后面。

州名和邮编之间,没有标点符号,只有加个空格,隔开。

U.S.A(美国) 是国名,如果是美国国内寄,是不用写的。要写时,是单独一行写在下面。英文国名后面的中文,是给的邮局看的,让他们知道信是寄往哪个的。为了保险起见,可以把州名一并写上。

然后在信封的左上角,写上你的中文地址。你中文地址的下边,应该加上英文的国名:P.R. China,以便万一信退回时,美国邮政知道往哪退,他们一般是看不懂中文的。

你的中文地址是万一信退回到后,让邮局人员看的。

寄件人姓名地址的字体大小,应该是比收件人的小,以此来进一步区分哪个是寄件,哪个是收件。

邮票贴在右上角。

请参看外国人对于美国邮件地址的格式写法:

addressdoctor/...States

问题四:谁能告诉我外外国写信的具体方式,信封上怎么写啊、外国的地址往那写啊,尽量有个截图啊。 你往哪个寄嘛?每个都不一样的!

问题五:给外国人写信,信封上要怎么写? 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。

2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。

3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。

4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,后一行则写上的名称。

5、在信封的右上角贴上邮票。

6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数 数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two sn。

7、住址中常用字:有简写的多用简写:

问题六:从国外寄东西到国内地址怎么写 不同的文字不同会有些异,这边举例(仅供参考),比如原国内地址为:重庆市渝北区龙溪镇金顶路2号山顶道壹号(小区名字)2栋92-8:

一、中文地址:

寄送: xxx 收

重庆市渝北区龙溪镇金顶路2号山顶道壹号(小区名字)2栋92-8

Chongqin, P.R. China

1)中文地址可以保证国内邮不会送错。

2)“Chongqin, P.R. China”则是注明则到。

3)把中文地址写在信封中间偏下

4)特别写上寄送以免国内业务员搞错, 左上角是发信人地址。

二、英文地址:

Room 92-8, Building 2

2 Jinding Road

Longxi Town, Yubei District

Chongqin nnnnnn(邮编)

P.R.China

英文地址怎么写

英文地址书写是先小后大:

1、人喜欢先说小的后说大的,如区路号。而外国人喜欢先说大的后说小的,如号路区,因此您在书写时就应该先写小的后写大的。

2、中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。

例如:

Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong

英文地址书写格式:

1、室/房---Room

2、单元---Unit

3、村---Vallage

4、号楼/栋--- Building

5、号 ---No.

6、公司 ---Com.或 Crop或LTD.CO

7、号宿舍 --- Dormitory

8、厂 ---Factory

9、楼/层 ---/F

10、酒楼/酒店 ---Ho

11、住宅区/小区 --- Residential Quater

12、县 --- County

13、甲/乙/丙/丁 ----A/B/C/D

14、镇 ---Town

15、巷/弄 ---Lane

16、市 --- City

17、路 ---Road

18、省 --- Prov.

19、花园--- Garden

20、院--- Yard

21、街--- Street

22、大学 --- College

23、信箱 ---Mailbox

24、区 --- District

扩展资料

英文书信的格式及信封的写法:

1、信纸的右上角写上日期,如September 8,也常用简写Sep. 8;非正式的信件,年代常省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。

2、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用first name ),如Dear Susan (亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。

3、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。

4、本文结束后,再写上结尾语,如See you (再见)、( With) Best wishes(祝你平安)、Yours always (永远是你的挚爱)、Yours r (永远爱你的)、Your friend (你的友人)、Truly yours (挚友)等。

参考资料来源:

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, b19126499425@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息