1. 首页 > 报考专题 >

无为在歧路的无为读音 无为在歧路的无为的读音

天涯若比邻,无为在岐路,帮忙解释下什么意思啊

即使再远,心也是近的,不必要在这岔路口迟迟不肯道别离去

代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。

无为在歧路的无为读音 无为在歧路的无为的读音无为在歧路的无为读音 无为在歧路的无为的读音


城阙辅三秦,风烟望五津。

风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

与你握手作别时,彼此间心心相印;

你我都是远离故乡,出外做官之人。

四海之内只要有了你,知己啊知己,

请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;

象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。

“城阙辅三秦”中的三秦,是指“雍,塞,翟”三国,这三个字在这里怎么读?

海内存知己,天涯若比邻。

汉字: 雍丶塞、翟

二、引证解释

拼音: yōng 、 sāi 、zhái ”

送杜少府之任蜀州

【作者】王勃 【朝代】唐代

海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

诗中的三秦是泛指长安附近地区。

项羽自立西楚霸王,都彭城(今徐州),以统治者自居,大封诸侯。

其中将刘邦封汉王,都南郑,辖陕南及巴、蜀之地。

为防刘邦势力扩张,牵制刘邦,他又将陕西的关中和陕北一分为三:将关中之地分封给秦朝三个降将。

封秦降将章邯为雍王,都废丘(今兴平东南),辖咸阳以西及甘肃东部地区;

封司马欣为塞王,都栎阳(今西安阎良附近),辖咸阳以东;

故后世泛称陕西为“三秦”,咸阳成了三秦的分界点。《史记·项羽本纪》中有“是时,还定三秦”。其实当年的三秦是指潼关以西的关中地区,不包括陕南,只是由于后来人们理解的“三秦”观念的变化,即将陕北、关中、陕南合称为“三秦”。

无为在歧路,儿女共沾巾中,哪一个字是错的?

封董翳为翟王,都高奴(城址史有三说:富县、安塞、延安)辖陕北。

“无为在歧路,儿女共沾巾”中没有错别字。这句话出自唐代诗人王勃的诗作《送杜少府之任蜀州》。意思是:绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

2、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别

原文:

与君离别意,同是宦游人。

雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。

和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。首联严整对仗;颈联以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景;尾联点出“送”的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,一扫送别诗中的悲凉凄怆之气和悲苦缠绵之态,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

“无为在歧路,儿女共沾巾”是什么意思

《送杜少府之任蜀州》作于王勃在长安时期。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。

“无为在岐路,儿女共沾巾。”意思是,不要在分手的岐路上因离别而悲伤,就像那些青年男女一样地别泪沾巾。

【翻译】

海内存知己,天涯偌比邻 无为在歧路,儿女共沾巾

是说如果有知心朋友,在任何地方都不会觉得和他相距遥远;所以,分别的时候就不用在路口哭哭涕涕的,舍不得分别了。

【诗句】无为在歧路,儿女共沾巾。

不要在分手的岔路口伤心的痛哭,像多情的少男少女,彼此落泪沾衣

不要在分手的岔路口,像小孩子那样让泪水沾湿了衣裳

不要在分手的岐路上因离别而悲伤,就像那些青年男女一样地别泪沾巾。

像儿女那样悲伤得泪湿佩巾

请问 一道语文题

关于歧路的造句

《送杜少府之任蜀川》是唐代诗人王勃的作品。此诗形式整齐,平仄协调,对仗工稳。首联写景,描绘送别时的环境;次联点题,突出诗人自己与杜少府的共同点;颈联是全诗的核心,强调友谊的真诚与持久,鼓励友人乐观对待人生,展现出诗人的宽广胸襟;尾联继续劝勉朋友,壮其行色,鼓其勇气。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石,诗人以朴实、洗练的语言,表达出真实、自然、亲切、豪爽的感情,体现出高远的志趣和旷达的胸怀。

平仄为:秦 津 意 人 己 邻 路 巾

【Crazy】是一个新建团,望得到阁下的大力支持!

愿我们互相帮助,共同进步!请记得采纳古代汉语的声调分平、上、去、入四声。“平”指四声中的平声,包括阴平、阳平二声;“仄”指四声中的仄声,包括上、去、入三声。按传统的说法,平声是平调,上声是升调,去声是降调,入声是短调,谢谢

无什么在什么路古诗?

【意思】不要在分手的路上,像小孩 子那样哭得泪水打湿了衣巾。无为:不 要怎么样或干什么。无,同“毋”。为, 表示一种行为或动作。歧路:指分手的 地方。儿女:男女小孩。古代送别诗大都表现了 “黯然消魂” 的情感,王勃这首诗一洗儿女悲酸之态,意境开阔,音调爽朗,表现了积极进取的乐观精神。

无为在歧路,儿女共沾巾。这是出自王维的诗歌。

应该是无为在歧路

送杜少府之任无为在岐路,儿女共沾巾。”意思是,不要在分手的岐路上因离别而悲伤,就像那些青年男女一样地别泪沾巾。蜀州

唐 · 王勃

与君离别意,同是宦游人。

无为在歧路,儿女共沾巾

无为在歧路,儿女共沾巾。这句中无为是什么意思?

不要在分手时,像儿女那样悲伤得泪湿佩巾。

《送杜少府之任蜀州》

与君离别意,同是宦游人。

【注释】

1、无为:不要效仿

3、沾巾:泪翻译:雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别

雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。

城阙辅三秦读音是什么?

只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。

chéng城,声母ch,韵母eng,声调二声。

quē阙,声母q,韵母ue,声调一声。

fǔ辅,声母f,韵母u,声调三声。

sān三,声母s,韵母an,声调一声。

qín秦,声母q,韵母in,声调二声。

出处:《送杜少府之任蜀州》

【作者】王勃

【朝代】

与君离别意,同是宦游人。

《送杜少府之任蜀州》译文:

巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

《送杜少府之任蜀州》创作背景:

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。虽仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。

这首诗从不管远隔在天涯海角,都象在一起。押韵、平仄、对仗等方面看,算是一首相当成熟的五言律诗,表明了王勃在唐代新体诗形成阶段所作出的努力。

“无为在歧路,儿女共沾襟”是什么意思 “无为”是什么意思,在日常中怎么使用?

城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。

三种翻译:

无为在歧路,儿女共沾巾的意思:

1.不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳.

2.不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟.

无为在歧路,儿女共沾巾,中无为的意思是什么,这两句诗表达了作者怎样的思想感情

无为在歧路,儿女共沾巾歧路(汉语词语)歧路是一个汉语词汇,拼音是qílù,指从大路上分出来的小路;岔路,语出清梅曾亮《小盘谷记》:“余尝求小盘谷者。至其地,土人或曰无有。皆大竹蔽天,多歧路。”。

译文:请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此泪落沾衣.

无为是“不要...的行为”的意思 表达作者离别的豪迈 伤感

这两句诗表达了作者是说如果有知心朋友,在任何地方都不会觉得和他相距遥远;所以,分别的时候就不用在路口哭哭涕涕的,舍不得分别了.

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, b19126499425@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息