1. 首页 > 报考专题 >

李白宣州谢注音版译文 我在工地受伤

《宣州谢眺楼饯别校书叔云》整首古诗注音。

- - ﹨ ∨ / ﹨ / ﹨ _ _ ∕

李白宣州谢注音版译文 我在工地受伤李白宣州谢注音版译文 我在工地受伤


李白宣州谢注音版译文 我在工地受伤


xuan zhou xie tiao lou jian bie jiao shu shu yun

宣州谢朓楼饯别校书叔云

∨/

li bai

李白

﹨ ∨ ﹨ ∨ / ﹨-﹨﹨ ∨ /

qi wo qu zhe zuo ri zhi ri bu ke liu

弃我去者,昨日之日不可留;

﹨ ∨ - ∨ -﹨- ﹨ ― ∕ ―

wo xin zhe jin ri zhi ri duo fan you

乱我心者,今日之日多烦忧。

∕ ― ﹨ ∨ ﹨ ― ﹨ ﹨ ∨ ∨∨- - /

chang feng wan li sou qiu yan dui ci ke yi han gao lou

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

/ / / - ﹨ ― ∨ - - ∨ ﹨ ﹨ ― ―

peng lai wen zhang jian an gu zhong jian xiao xie you qing fa

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

﹨ ∕ ﹨― ﹨ ― ―﹨ ﹨ ― ― ∨ ∕ ﹨

ju huan yi xing zhuang si fei yu shang qing tian lan ming yue

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。

― ― ﹨ ∨ ∨ ﹨ ∕ ∨ - - / / ﹨ ∕

chou dao duan shui shui geng liu ju bei xiao chou chou geng chou

抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

∕ ― ﹨ ﹨ ﹨ ﹨ ﹨ ∕ ― ∨ ﹨ ﹨ ― ―

ren sheng zai shi bu chen yi ming zhao san fa nong pian zhou

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》(李白)全诗翻译赏析

宣州谢朓楼饯别校书叔云 李白 系列:唐诗三百首 宣州谢朓楼饯别校书叔云 弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。 注释 1.此诗选自《李太白全集》(中华书局1977年版)卷一八。《文苑英华》题作《陪侍御叔华登楼歌》,则所别者一为李云,一为李华。李白另有五言诗《饯校书叔云》,作于某春季,且无登楼事,与此诗无涉。诸家注本多系此诗于天宝十二载秋,然于"叔华"、"叔云"均含糊其辞。待考。《新唐书·李华传》:"天宝十一载迁监察御史"。《新唐书·宰相世系表》二上:赵郡李氏西祖房景昕子仲云,左司员外郎;叔云,监察御史。宣州:今安徽宣城县一带。谢朓楼,又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,谢眺任宣城太守时所建,并改名为叠嶂楼。李白于天宝十二载(753)由梁园(今开封)南行,秋至宣城。李白另有五言诗《秋登宣城谢朓北楼》。饯别:以酒食送行。校书:官名,即校书郎,掌管朝廷的图书整理工作。叔云:李白的叔叔李云。个别字的读音:朓(tiǎo)、饯(jian)、校(jiao) 长风:远风,大风。 2.酣(hān)高楼:畅饮于高楼。 3.蓬莱:此指东汉时藏书之东观。《后汉书》卷二三《窦融列传》附窦章传是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山"。李贤注:"言东观经籍多也。蓬莱,海中神山,为仙府,幽建安风骨经秘籍并皆在也"。建安骨:汉末建安年间,"三曹"和"七子"等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为"","七子"分别是,孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢。 4.建安骨:建安风骨,指建安时期以曹父子和「建安七子」的诗文创作风格为代表的文学风格。建安,为汉献帝(196-220)的年号。 5.小谢:指谢朓(464-499),字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运并举,称为大谢、小谢。这里用以自喻。 6.清发:指清新秀发的诗风。发,秀发,诗文俊逸。 7.逸兴(xīng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴。王勃《滕王阁序》:"遥襟甫畅,逸兴遄飞"。李白《送贺宾客归越》:"镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多"。 壮思:雄心壮志。 8揽是摘取的意思。是明月或是日月有争议。 9.称(chen)意:称心如意。 十明朝(zhāo):第二天早晨。 散发:不束冠,意谓不做官。这里是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在弄扁舟:乘小舟归隐江湖。参考《答王十二寒夜独酌有怀》注25。 ⑾.弄扁(piān)舟:指隐逸于江湖之中。扁舟,小船。春秋末年,范蠡(li)辞别越王勾践,「乘扁舟浮于江湖」(史记——货殖列传)。 译文 弃我而去的昨天已不可挽留, 扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。 万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。 你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。 我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。 好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了。我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。 啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了。 写作背景 李白于742年(天宝元年)怀着远大的理想来到长安,任职于翰林院。二年后,因被谗毁而离开朝廷,内心十分愤慨地重又开始了漫游生活。在753年(天宝十二年)的秋天,李白来到宣州,他的一位官为校书郎的族叔李云将要离去,为饯别行人而写成此诗。诗中并不直言离别,而是重笔抒发自己怀才不遇的牢骚、愤懑。 李云:又名华,是李白的族叔。是当时的散文家,曾任秘书省校书郎,天宝十一年任监察御史。著有《含元殿赋》,此外还写有《鲁山令元德秀墓碑》碑文,颜真卿书,李阳冰篆额,时称「四绝碑」。独孤及《检校尚书吏部员外郎赵郡李公中集序》中记载:「(天宝)十一年拜监察御史。会权臣窃柄,贪猾当路,公入司方书,出按二千石,持斧所向,列郡为肃。」可见李云为官的刚直、清正和不畏权贵。这首诗是在李云行至宣城与李白相遇并同登谢朓楼时,李白为之饯行而作。全诗辞语慷慨豪放,抒发了诗人怀才不遇的激烈愤懑,表达了对黑暗的强烈不满和对光明世界的执著追求。 赏析 这首诗先写虚度光阴、报国无门的痛苦,而后赞美主客双方的才华与抱负,以挥洒出世的幽愤作结。全诗感 彩浓烈,情绪如狂涛漫卷,笔势如天马行空。 诗中抒发年华虚度、壮志难酬的苦闷,盛赞汉代文章、建安风骨及谢眺诗歌的豪情逸兴,流露出消极处世的情绪。 诗的开头显得很突兀,因为李白当时很苦闷,所以一见到可以倾诉衷肠的族叔李云(李华),就把满腹牢骚宣泄出来。李白于天宝初供奉翰林,但在上不受重视,又受权贵谗毁,时间不长便弃官而去,过著飘荡四方的游荡生活。十年来的人间辛酸,作客他乡的抑郁和感伤,积聚在心头,今天终于可以一吐为快了。 「长风」两句借景抒情,在秋高气爽之日,目接风送秋雁之境,精神为之一振,烦恼为之一扫,感到心与境合得舒畅,酣饮高楼的豪情油然而生。 「蓬莱」两句承高楼饯别分写主客双方。以「建安骨」赞美李云的文章风格刚健。「中间」是指南朝;「小谢」是指谢眺,因为他在谢灵运(大谢)之后,所以称小谢。这里李白是自比小谢,流露出对自己才能的自信。「俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月」一句抒发了作者远大的抱负。并且「览」字富有表现力。用了夸张的手法。抒发了作者的远大抱负。 「抽刀」一句用来比喻内心的苦闷无法排解,显得奇特而富有创造性。「举杯」一句道出了他不能解脱,只能愁上加愁的不得志的苦闷心情,同时也抒发了离别的悲伤。 两句是诗人对现实不满的激愤之词。李白长期处于不称意的苦闷之中,不得不寻求另一种超脱,即「散发弄扁舟」。逃避现实虽不是他的本意,但当时的历史条件和他不愿同流合污的清高放纵的性格,都使他不可能找到更好的出路。这首诗运用了起伏跌宕的笔法,一开始直抒胸中忧愁,表达对现实强烈不满。既而又转向万里长空,精神一振,谈古论今,以小谢自比自己,表露出自己「欲上青天揽明月」的远大抱负。接着诗人又从美丽的理想境界回到了苦闷的现实当中,只得无奈地选择逃避现实。全诗大起大落,一波三折,通篇在悲愤之中又贯穿着一种慷慨豪迈的 ,显出诗人雄壮豪放的气概。 1、《宣州谢朓楼饯别校书叔云》中表明「云」与己都有凌云壮志的诗句是: 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。 2、诗中李白用比兴手法写出愁多的诗句是: 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 3、诗中诗人的心理变化历程是什么? 愁苦烦忧——振奋——更加愁苦。 4、有人认为诗的两句表现出了诗人消极的态度,对此,你是如何认识的? 李白的理想与现实的矛盾在当时的条件下是无法解决的。因此,他总是陷于「不称意」的苦闷中。而且,只能找到「散发弄扁舟」这样一条摆脱苦闷的出路。这样做不免有些消极,但是他这样做也是在表示对恶势力的不屈服,表示与现实的决绝。

宣州谢全诗译文

宣州谢朓楼饯别校书叔云

作者:李白

弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。译文

弃我而去的昨天已不可挽留,

扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。

万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。

你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。

我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。

好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了。我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。

啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了,选自古诗文网

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》原文的拼音是什么?

宣州谢朓楼饯别校书叔云

xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn biè jiào shū shū yún

弃我去者,昨日之日不可留

qì wǒ qǜ zhě/zuó rì zhī rì bù kě liú

乱我心者,今日之日多烦忧

luàn wǒ xīn zhě /jīn rì zhī rì duō fán yōu

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼

cháng fēng wàn lǐ sìng qiū yàn /duì cǐ kě yǐ hān gāo lóu

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发

péng lái wěn zhāng jiàn ān gǔ / zhōng jiān xiǎo xiè yòu qīng fā

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月

jǜ huán yí xīng zhuàng sī fēi / yù shàng qīng tiān lǎn míng yuè

抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁

chòu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú/ jǚ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟

rēn shēng zài shī bú chèn yì /míng zhāo sàn fà lōng piān zhōu

弃我去者,昨日之日不可留。乱我心者,今日之日多烦忧。风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨中间,中间小谢又清发。既怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。人生在世,不称意,明朝散发弄扁舟。

那就算了吧冇有的宙,

“宜州谢眺楼饯别校书叔云”的拼音是什么?

“宜州谢眺楼饯别校书叔云”的拼音是 [ yí zhōu xiè tiào lóu jiàn bié xiào shū shū yún ]

出处:

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 作者:李白

作者介绍:

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后个性特色、伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的。

写作背景:

这诗是唐代伟大诗人李白在宣城与李云相遇并同登谢朓楼时创作的一首送别诗。

抒感:

此诗并不直言离别,而是重笔抒发自己怀才不遇的牢骚。全诗灌注了慷慨豪迈的情怀,抒发了诗人怀才不遇的激烈愤懑,表达了对黑暗的强烈不满和对光明世界的执著追求。

《古近体诗 宣州谢朓楼饯别校书叔云》(李白)原文及翻译

古近体诗 宣州谢朓楼饯别校书叔云 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 宣州谢朓楼饯别校书叔云1

【题解】 诗旨在以蓬莱文章比李云,以谢自喻。借送别以赞对方,惜其生不称世。开首二句,不写叙别,不写楼,却直抒郁结,道出心中烦忧。三、四句突作转折,从苦闷中转到爽朗壮阔的境界,展开了一幅秋空送雁图。一「送」,一「酣」,点出了「饯别」的主题。「蓬莱」四句,赞美对方文章如蓬莱宫幽藏,刚健遒劲,有建安风骨。又流露自己才能,以谢自比,表达了对高洁理想的追求。 同时也表现了诗人的文艺观。末四句抒写感慨,理想与现实不可调和,不免烦忧苦闷,只好在「弄扁舟」中去寻求寄托。思想感情瞬息万变,艺术结构腾挪跌宕,起落无端,断续无迹,深刻地表现了诗人矛盾的心情。语言豪放自然,音律和谐统一。「抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁」句,是千百年来描摹愁绪的名言,众 赞。

【原文】 弃我去者,昨日之日不可留。乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣2高楼。蓬莱3文章建安骨,中间小谢4又清发。俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

【注释】 1叔云:李云。当时在秘书省校书。2酣:畅快喝酒。3蓬莱:海中的神山,藏有大量珍贵书籍。这里借指唐代的秘书省。4小谢:指谢朓。

【译文】 弃我逝去的昨日已不可挽留。乱我心绪的今日多叫人烦忧。长风万里吹送秋雁南来时候,对此情景正可开怀酣饮高楼。你校书蓬莱宫,文有建安风骨,我好比谢,诗歌亦清发隽秀。我俩都怀逸兴豪情,壮志凌云,想攀登九天,把明月摘揽在手。抽刀砍断江水,江水更猛奔流,想要举杯消愁,却是愁上加愁。人生在世,不能活得称心如意,不如明朝散发,驾舟江湖漂流。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, b19126499425@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息